A volte una lingua possiede una parola omnicomprensiva, penso al francese *table*.
Per questa parola, in italiano bisogna scomodarne altre.
Ne inserisco alcune, ma la lista non è esaustiva (e comunque parte da un confronto francese-italiano):
photo by Jacqueline Spaccini © 2010 |
1.1. tavolino (s.m.) : in genere, un tavolo basso che si mette davanti al divano o a una poltrona. Il tavolino. Può a volte intendersi come table de nuit (= *comodino*)
2. tavola (s.f.) : in genere, nel parlare comune, si intende la *tavola apparecchiata*, con tanto di tovaglia e vettovaglie. Tant'è che si dice: «A tavola!», quando si invitano le persone ad accomodarsi, per il pranzo o per la cena. La tavola.
2.1. tavola (s.f.) : da intendersi come illustrazione all'interno di un libro. Si usa anche il francese planche. lLa tavola (e la planche).
2.2. tavola pitagorica (s.f.) : questa - detta anche *tabellina* (le tabelline in generale, la tabellina del 5, del 6, del 9, p.es. in particolare). La tavola pitagorica (da Pitagora, chiaramente), la tabellina.
2.2.1. tabella (s.f.) : questa, per es. quante ne preparo per mettere i voti ai miei studenti! La tabella (tableau francese)
2.3. tavola (s.f.) : nel senso di quadro (in genere, un olio) dipinto su legno. *tavola del Quattrocento*, *tavola fiamminga*, per es.
2.4. tavola (s.f.) da stiro... meglio dire: asse da stiro L'asse da stiro è sostantivo maschile.
2.5. tavola (s.f.) : nel senso di asse (del pavimento), così.
2.6. tavola (s.f.). espressione: a) il mare è una tavola = è piatto; b) far onore alla tavola = mangiare con gusto, di tutto e abbondantemente e mostrarlo; c) tavola rotonda = dibattito, riunione; d) vino da tavola = vino di qualità ordinaria; e) la buona tavola = trattoria/ristorante (aut similia) in cui si mangia bene;
3. tavolata (s.f.) : non è un oggetto, bensì l'insieme delle persone che si mettono a tavola. La tavolata è in genere sempre allegra (automatismo linguistico).
per i francesi:
épreuve sur table = compito in classe
table = banco (quello di scuola)
table de cuisson = piano cottura (in cucina)
table des matières = indice
table d'hôte = menù* (a prezzo e a orario fisso)
planche à voile = wind-surf
________
* in italiano,la parola francese *menu* prende l'accento sulla *u* (= menù)
7 commenti:
Grazie della spiegazione! :) Ho sempre difficoltà con queste parole.
Prego, Keith. Lieta di esser stata utile.
Interessante, grazie!
Quindi, riferendosi ad un evento culinario, è corretto dire "pranzo al tavolo"?
sì
Intéressante grazie
Bellissimi questi tavoli! I miei preferiti sono da sempre i tavoli di design per la loro eleganza.
Posta un commento